The Daltaí Boards
»
Archive: 1999-2004
»
2003 (October-December)
» Confused about translation
«
Previous
Next
»
Author
Message
LeNa
Posted on Thursday, November 20, 2003 - 09:28 am:
I have two different translations of "Never Say Die"
Abair choíche éag
or
Ní dearfaidh éag
Can you help me someone?? I need this asap... It's for my husband for his birthday 11/30!
Thanks so much for whatever you can supply me with!!
Aonghus
Posted on Thursday, November 20, 2003 - 12:05 pm:
Both are wrong!
This is a catch phrase in English, which will not translate well
However
Ná habair "básaigh" choíche
would be an accurate translation
If you mean never give up, a better phrase would be
Ná caill do mhisneach choíche - don't ever lose your courage
Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic.
Contact your discussion moderator
for more information.
Home
Daltai
|
Games
|
Classes
|
Events
|
Grammar
Articles
|
Siopa
|
Proverbs
|
Phrases
|
News
|
Forums
|
Search
©Daltaí na Gaeilge
Terms, Conditions and Privacy