Go raibh maith agaibh go leir! This does help some. I guess it may just depend on context and how the language in the area is spoken/written. There seems to be a slight connotative difference in the english translations, but I do not know if the connotative difference carries over with the Gaeilge words.
Aon Sampla Eile: “Tá mo lámha á ní agam mar tá siad sallach.” agus “Cen fath a bhfuil hata á chaitheamh agat?”