Héilics Órbhuí

Probably right. From context at this point it’s clear she’s saying “láithreach” so the “d” I’m hearing must be a very heavy alveolar tap (d and r aren’t very far apart, phonetically), heavy enough that I keep hearing it as “láidreach” no matter how many times I listen to it, despite (now) knowing what word she’s saying.

Definitely not worth obsessing about too much – I’ll just accept that somewhere they say it that way and add it to the memory banks (hopefully) and know it when I hear it next 😉