An bhfuil difríocht idir “ag caint” agus “ag labhairt”?

Fáilte (Welcome) Forums General Discussion (Irish and English) An bhfuil difríocht idir “ag caint” agus “ag labhairt”?

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • Author
    Posts
  • #36606
    Crotach
    Participant

    Haigh. Bhí mé ag labhairt i nGaeilg le mó Shéanmhaithair am amháin agus d’úsáid mé ‘ag caint’ léi. Duirt sí domhsa go raibh sin ciotach (nó mí-cheart) agus ba chóir domh ‘ag labhairt’ a úsáid ach ní raibh sí ábalta an cúis a rá.
    An bhfuil duine ar bith anseo ábalta an difríocht a mínigh domh le bhur dtoil?

    Hi. I was speaking in Irish with my Grandmother and I used the phrase ‘ag caint’. She told me that that was incorrect and I should have used ‘ag labhairt’ but she couldn’t say why. Could anyone here please explain the difference to me?

    Go raibh maith agaibh!

    PS – I apologise if this has been answered before. I searched the forums but couldn’t find anything.

    #44535
    TjOC
    Participant

    Shíl mé gur ag caint = talking, agus ag labhairt = speaking

    #44538
    Héilics Órbhuí
    Participant

    Mar a chéile iad.

    Sin é a cheap mise chomh maith. Níl aon difríocht shuntasach eatarthu.

    An t-aon difríocht amháin, go bhfios dom, ná ní úsáidtear “caint” ach mar ainmfhocal briathartha.

    #44539
    Crotach
    Participant

    Mar a chéile iad. Féach:

    Tchíom! Go raibh míle maith agaibh uilig!

    #44540
    Onuvanja
    Participant

    Mar a chéile iad.

    Tá, ach ceapaim go bhfuil difríochta beaga eatarthu ó thaobh na húsáide de. Bheadh sé deacair cur síos a dhéanamh orthu anseo, mar sin molaim dhuit súil a chaitheamh i bhfoclóir Uí Dhónaill srl. Seo cupla ceann acu:

    – chaill sé an chaint / d’athin mé a chaint mhall / leagan cainte / dul chun cainte (le duine) / cead cainte a thabhairt (do dhuine)

    – labhairt go híseal / an fhírinne a labhairt / labhairt na teanga / labhairt na n-éan / labhairt na dtonn

    Corruair, d’fhéadfaí tús áite a thabhairt do nathanna cainte eile, mar shampla ‘ag (déanamh) comhrá’.

    #44587
    féabar
    Participant

    I had a teacher from County Down last year on Skype, and she pretty much insisted that I always used “ag labhairt” when speaking. She never told me why, but I think she felt it was a little shabby to say “ag caint”. She learned her Irish on Toraigh Island in the 1960s so maybe that had something to do with her attitude. Her family was from out there, so maybe it’s an Ulster thing. Lughaidh could comment. I usually just do what my teacher asks especially so I can learn more of whatever they’re graciously willing to teach me. She is an official translator of Irish as well. (i.e…. post graduate degrees in Irish)

    #44589
    Onuvanja
    Participant

    “Bhí mé ag caint leis an dochtúr” agus “Bhí muid ag caint ar chúrsaí cheoil” nó “Bhí na seanfhir ag déanamh comhrá taobh amuigh den tsiopa” a bheadh agam féin. Is ar éigin a bhainfinn leas as an bhfocal “labhairt” ar chor ar bith… Seans go bhfuil breall orm.

Viewing 7 posts - 1 through 7 (of 7 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.