Táim ag foghlaim ó Gaeilge gan stró -intermediate
an ceart seo?
Is as Beverly Ma. ó dhúchas mé ach tá mé i mp chónai i Lewes Delaware anois le beagnach ocht mbliana anuas.
typo: mp -> mo, chónai -> chónaí
in Lewes (with non-Irish place names usually “in” instead of “i”)
As New England.
Sasana Nua = New England
Why “As …”?
Rugadh agus Tógadh ansin mé ach bhog mé go Lwes DE nuair a bhí me naoi mbliana diachead.
tógadh instead of Tógadh
typo: diachead -> daichead, Lwes -> Lewes
If you want to combine it with New England:
I Sasana Nua a rugadh agus a tógadh mé …
Tá Milford an-chóngarach do lewes de, nach bhfuil?
DE
Tá, ní thogann an turas go dtí milford ach fiche nóiméad ag tiomáint mo charr.
ní thógann (instead of thogann)
ag tiomáint mo chairr (instead of charr)
But “driving my car” doesn’t work so in Irish
I’d say: … agus mé ag tiomáint mo chairr = when I drive my car.