ceist orm agaibh

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • #36586
    BruceB
    Participant

    In the Daltaí na Gaeilge seanfhocail section there is this

    Ná bris do loirgín ar stól nach bhfuil i do shlí.

    http://www.daltai.com/proverbs/relationships-dealing-with-others/na-bris-do-loirgin-ar-stol-nach-bhfuil-i-do-shli/

    What I want to understand is loirgín, shin. Would, could, someone help me understand this word. I am guessing that it is a form particular to one of the dialects, but I cannot find it using Ó Dónaill or Dinneen. Ó Dónaill, on page 797, gives us “loirgíní spl Thin shins.” “Spl,” according to Wong (P.20), “= substantive plural, i.e. a substantive that is used only in this plural form,” which suggests that a singular form should not exist, but there it seems to be: loirgín. While I am not going to loose any sleep over this, I do want understand this, since this is a seanfhocail that I want to memorize. Any insight is appreciated.

    Go raibh maith agat.
    Bruce

    #44186
    padraiginrua
    Participant

    De Bhaldraithe gives Lorga (Anat) as the singular shin

    #44187
    Wee_Falorie_Man
    Participant

    This has nothing to do with any particular dialect; -ín is just a diminutive suffix that can be used with almost any noun, in all dialects.

    loirgín – little shin

    #44190
    BruceB
    Participant

    This has nothing to do with any particular dialect; -ín is just a diminutive suffix that can be used with almost any noun, in all dialects.

    loirgín – little shin Thanks. That helped. I found this in Stenson’s INTERMEDIATE IRISH:
    A GRAMMAR (p.143):

    Some suffixes signal smaller or larger than usual size. The main diminutive
    suffix is –ín.

    bóthar road boithrín lane
    duilleog leaf duilleoigín leaflet
    teach house teachín small house, cottage

    Almost any noun can take this ending, to refer to a smaller version of the
    thing, but sometimes words ending in -ín do not have corresponding
    unsuffixed forms, e.g., caipín ‘cap’, cailín ‘girl’

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.