Fáilte (Welcome) › Forums › General Discussion (Irish and English) › Cén chanúint a bhí ag Dia?
- This topic has 14 replies, 1 voice, and was last updated 10 years, 7 months ago by
Seosamh2012.
-
AuthorPosts
-
February 4, 2013 at 4:52 pm #36470
Onuvanja
ParticipantChuile sheans go bhfuil sé cloiste agaibh go minic gur as Túr Bháibil a fuair na Gaeil a dteanga, ach an raibh a fhios agaibh cén chanúint a bhíodh á labhairt i nGairdín Éidin fadó?
Bhuel, de réir na sraithe teilifíse “Scéal na Gaeilge”, sin mar a bhí:
Gaeilge Uladh a bhí ag Éabha… mar is í Gaeilge Uladh an ceann “is binne”.
Gaeilge Chonnacht a bhí ag Ádhamh… mar is í Gaeilge Chonnacht an ceann “is cirte”.
Gaeilge na Mumhan a bhí ag Dia féin… mar is í Gaeilge na Mumhan an ceann “is údarásaí”. 🙂
Ach céard faoin Diabhal? Gaeilge Laighin a bhí air sin, ar ndóigh…
February 4, 2013 at 8:23 pm #43255aonghus
ParticipantCorcaíoch é Alan Titley …..
February 4, 2013 at 9:34 pm #43278Héilics Órbhuí
ParticipantHehe, chonaic mise é sin le míonna ó shin. Is é mo thuairimse go labhraíonn Dia an Sengoidelc má labhraíonn sé (nó sí?) teanga cheilteach ar bith 😉
February 4, 2013 at 9:48 pm #43283Lughaidh
Participantmar is í Gaeilge Chonnacht an ceann “is cirte”.
Gaeilge na Mumhan a bhí ag Dia féin… mar is í Gaeilge na Mumhan an ceann “is údarásaí”.
tuighe “is cirte” agus “is ùdaràsaì”? 🙂
Agus nach labhrann Dia achan teangaidh? 🙂
February 4, 2013 at 10:37 pm #43286Cúnla
Participant(O’Donovan 1845)
The dialects now spoken by the people differ considerably from each other, in words, pronunciation, and idiom, through out the four provinces. The difference between them is pretty correctly expressed in the following sayings or adages, which are current in most parts of Ireland:
Tá blas gan Ä‹eart ag an Muiá¹neaÄ‹;
Tá ceart gan ḃlas ag an UlltaÄ‹;
Ní ḟuil ceart ná blas ag an LaiÄ¡neaÄ‹;
Tá ceart agus blas ag an g-ConnaÄ‹taÄ‹.
“The Munsterman has the accent without the propriety;
The Ulsterman has the propriety without the accent;
The Leinsterman has neither the propriety nor the accent;
The Conaughtman has the accent and the propriety.”February 4, 2013 at 11:33 pm #43287Lughaidh
ParticipantBa mhaith liom a fhios a bheith agam cad chuighe a ndèarfaì sin… tuighe ‘mbeadh canùint nìos fearr nà cionn eile?
February 4, 2013 at 11:49 pm #43289Lughaidh
ParticipantTuigim ach mà taghadh na habairtì sin a ràidht agus gan a mhalairt, caithfidh go bhfuil cùis ineacht leis 🙂
February 5, 2013 at 12:43 am #43291Héilics Órbhuí
ParticipantIs é an connachtach an ceann is fearr liom, ach beatha duine a thoil 🙂
February 5, 2013 at 8:55 am #43292Onuvanja
Participantmar is í Gaeilge Chonnacht an ceann “is cirte”.
Gaeilge na Mumhan a bhí ag Dia féin… mar is í Gaeilge na Mumhan an ceann “is údarásaí”.
tuighe “is cirte” agus “is ùdaràsaì”? 🙂
Agus nach labhrann Dia achan teangaidh? 🙂
Ní bheadh a fhios ‘am beo cén fáth Gaeilge Chonnacht an chanúint “is cirte”, ach maidir le Gaeilge na Mumhan, tá mé ag ceapadh gur ag spochadh as an tionchar a d’imir scríbhneoirí na Mumhan ar athbheochan na Gaeilge a bhí Alan Titley. 😉
Dála an scéil, níor chuir tú ina choinne gurb í Gaeilge Uladh an chanúint “is binne”. 😉
February 5, 2013 at 9:57 am #43293aonghus
ParticipantTuigim ach mà taghadh na habairtì sin a ràidht agus gan a mhalairt, caithfidh go bhfuil cùis ineacht leis
Tá a leagan fhéin ag gach treabh. Mar a thaispeáin Carmanach thuas.
Ní rud nua treibheachas.
February 10, 2013 at 6:38 pm #43332Seosamh2012
Participant(O’Donovan 1845)
The dialects now spoken by the people differ considerably from each other, in words, pronunciation, and idiom, through out the four provinces. The difference between them is pretty correctly expressed in the following sayings or adages, which are current in most parts of Ireland:
Tá blas gan Ä‹eart ag an Muiá¹neaÄ‹;
Tá ceart gan ḃlas ag an UlltaÄ‹;
Ní ḟuil ceart ná blas ag an LaiÄ¡neaÄ‹;
Tá ceart agus blas ag an g-ConnaÄ‹taÄ‹.
“The Munsterman has the accent without the propriety;
The Ulsterman has the propriety without the accent;
The Leinsterman has neither the propriety nor the accent;
The Conaughtman has the accent and the propriety.”Excellent quote
Which quality of voice or speech is being expressed by the word ‘propriety?’February 10, 2013 at 7:44 pm #43334Héilics Órbhuí
ParticipantIf you look at the original quote, it is being used in place of “ceart”, so it is potentially expressing both correctness and also “right” as in “the rights of the owner”.
February 10, 2013 at 7:49 pm #43335Seosamh2012
ParticipantIf you look at the original quote, it is being used in place of “ceart”, so it is potentially expressing both correctness and also “right” as in “the rights of the owner”.
So how would that compare with a more common, modern usage
February 10, 2013 at 8:11 pm #43336Héilics Órbhuí
ParticipantSorry, I don’t really understand the question.
pro·pri·e·ty
1.
conformity to established standards of good or proper behavior or manners.
2.
appropriateness to the purpose or circumstances; suitability.
3.
rightness or justness.
4.
the proprieties, the conventional standards of proper behavior; manners: to observe the proprieties.(Not trying to be a smartass here – a dictionary can just explain the word better than I can 😉
February 12, 2013 at 3:50 am #43352Seosamh2012
ParticipantTo Seosamh:
“Blas” here clearly means pronunciation: “ceart” semantics. Either way, the whole thing is said in jest, not to be taken seriously and very much tongue in cheek.
a double entendre and inside joke?
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.