Cluas mhaith á lorg Fáilte (Welcome) › Forums › General Discussion (Irish and English) › Cluas mhaith á lorg This topic has 2 replies, 1 voice, and was last updated 10 years, 8 months ago by Héilics Órbhuí. Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total) Author Posts August 4, 2013 at 3:06 am #36580 Héilics ÓrbhuíParticipant What does he say at 0:25 and again at 24:35? [url=http://https://www.youtube.com/watch?v=0xF3CuRpCBg]https://www.youtube.com/watch?v=0xF3CuRpCBg[/url] “..á cur di aice” and“..curtha di aice”? I’m pretty sure that’s what he’s saying, but I’d like to be sure. August 4, 2013 at 10:37 am #44152 Insect OverlordParticipant That’s what it sounds like to me too. “Leaving/left behind her (=the river)” atá i gceist, is dócha. August 4, 2013 at 7:09 pm #44153 Héilics ÓrbhuíParticipant Yeah, I had usually heard it to mean to take something off, but apparently it can also mean to put something behind you. Author Posts Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total) You must be logged in to reply to this topic. Log In Username: Password: Keep me signed in Log In