I think the fact that feelings are “on you” is really interesting. There’s the idea that if they’re just on you you can get them off. They are not what you are essentially. I also think using the concept of “need” as being something “away from you” is also interesting. Ex…. Tá bia uaim. It is the opposite of the “to have” concept created by the preposition “ag”.
Tá brón orm. – There’s sorrow on me. Tá cara agam. I have a friend Tá cara uaim. – I need a friend.
In what situations would you say, “Dar Crom!” and “In ainm Chroim!“? The dictionary translates these into, “By Jove!” and “In the name of Providence!”, which doesn’t help me at all because those expressions aren’t used in my dialect of English.