Trying to make sense of the attached combination from a c.1600 manuscript gloss (this comment follows text about the importance of studying the marginal commentary — the scribe here is attempting to replicate the handwriting style of the primary manuscript author as a lesson). I’m new to Old Irish scribal orthography, but from what I can tell, the transliteration it is something like:
Re f[ear?] sc[?]r. T[h?]a mliub[ar?]
I will attach the original text in case I’ve transcribed this incorrectly… Am I correctly reading the end as “my work”? Any ideas?