December 29, 2013 at 1:56 am #36654CrotachParticipant
Are there any resources ye have found that lay out how prepositions are used in non-literal constructions? For example:
where in English one would say Cré na Cille was written by Máirtín Ó Cadhain, in Irish it’s Cré na Cille le Máirtín Ó Cadhain, which would literally (as opposed to idiomatically) translate as with.
Another example: d’íoc me as an leabhair. Not one I use much- I’d say fá choinne- but it was an example I was given. Again, it’d literally translate (to me) as “I paid (out of/ from) the book”.
Leabhar Gramadaí Gaeilge (le Nollaig Mac Congáil 😉 ) gives some examples but doesn’t go into comprehensive detail.
I sometimes lapse into calques simply cause I haven’t heard a particular construction before. Of course, there’s no substitute for picking them up from speech, whether live or on tv/radio but I’m looking specifically for discussions/lessons on non-literal/idiomatic usages.
If ye know of anything of the kind, or have any advice on how ye pick up these sorts of constructions, I’d really appreciate the help.
Nollaig shona agus GRMA!December 29, 2013 at 6:44 pm #44853SeáinínParticipant
Níl sé seo cuimsitheach, ach tá sé úsáideach: http://www.daltai.com/grammar/prepositional-pronouns-examples/.December 29, 2013 at 7:29 pm #44854Héilics ÓrbhuíParticipant
You simply have to know and use them. Use them, use them, use them. There is no shortcut to learning prepositions in any language. Some will conform to your source language while others will seem counterintuitive. There is no way around this. Read a lot, listen a lot. That’s the solution.December 30, 2013 at 1:21 am #44855CúnlaParticipant
The dictionary, like Ó Dónaill’s. For example:
Or de Bhaldraithe’s in the other direction:
And you can look under verbs, too, to see how different prepositions are used to give different meanings, as:
…Or especially verbs like the following, which have subsections for the different prepositions:
Or the other way, though they’re under separate entries in de Bhaldraithe’s:December 30, 2013 at 2:56 am #44856CrotachParticipant
Thanks guys! These are great.
The dictionary, like Ó Dónaill’s.
I feel pretty dumb for not having thought of that… Thank you 🙂
- You must be logged in to reply to this topic.