I recently found this http://annexedicoirlandais.free.fr/pronprep.html helpful page online about the prepositional pronouns in the different dialects. However, there SEEMS like there may be a typo; so I’m wondering if anyone can verify if it’s true that, in the Ulster (Donegal) dialect, the “as” prepositional pronouns really do reflect the “ag” ones exactly…it kinda doesn’t seem right…thanks!
Looks like a typo. I can’t say for sure if any of the other dialectal offerings are close to the northern dialects but I can check “Gaeilge Theilinn” by Heinrich Wagner (the same book that I quoted in your other post on the forms of “ó” and post them here. I don’t have it with me right now so give me a few hours.
These look very much like the “standard” (the last column) given on that chart except that “aisti” and “astu” are accented on the last syllables.
Wagner notes that the beginnings of these words, except for “aistí”, are pronounced “is-” (in the book, an “i” with an umlaut, i.e. two dots, over it called a “high-mixed-wide vowel”) or “Ã¦s-“, while “aistí” starts with “É›Êƒ-“. Again, as with any fine tuning, something approximate with fine tuning later on should be OK.
Thank you first to Tiomluasocein for taking the time to look up that neat info in your book! And also to Lughaidh for fixing the typo…btw, your webpage is REALLY good. I’ve been using it to plug the local spellings into the Gweedore setting on http://www.abair.tcd.ie/?page=synthesis&lang=eng to get pretty good pronunciations. Y’all both sure helped me!