Translation: family Irish phrase

Fáilte (Welcome) Forums General Discussion (Irish and English) Translation: family Irish phrase

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • #36525
    emethod21
    Participant

    Hi all,

    My great grandmother always had a phrase in Irish she would say that is “great minds think alike, though fools seldom differ.” Can’t find any of her writings, can anyone help me translate this phrase into Irish? Thnanks

    #43825
    aonghus
    Participant

    Hmm.

    I can’t think of an exact parallel.

    There is for example

    Aithníonn ciaróg ciaróg eile (one beetle recognises another, i. like & like)

    An opposite sentiment:

    Ní bhíonn saoi gan locht, ná daoi gan tallann

    No wise man is without a fault and no fool without a talent

    #43827
    aonghus
    Participant

    The new dictionary has one for half your phrase

    http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/great-minds-think-alike_2

    Tuigeann fáidh fáidh eile

    #43828
    emethod21
    Participant

    Thanks!

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.