LiamO

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 17 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: -se #46290
    LiamO
    Participant

    Read the following page carefully, especially the last paragraph:

    http://www.nualeargais.ie/gnag/person.htm

    Basically, it shows emphasis. Imagine a child boasting about going to a party that her brother wasn’t allowed to attend. James isn’t going, but I am. In English, she’d put emphasis on the word I. She’d say “I” louder and with more emphasis because she’s boasting.

    In Irish, the same would be rendered instead with the suffix -se.

    Níl Séamus ag dul ann, ach táimse.

    There’s no need to say the new word (táimse) with extra emphasis as in English, the suffix itself does the job in Irish.

    in reply to: Try to do it #46245
    LiamO
    Participant

    In Connacht, féachann sé lena dhéanamh would be a valid way of saying it. See:
    https://www.teanglann.ie/en/fgb/féach_le

    in reply to: Pronouncing the “f” in future tense verbs #45791
    LiamO
    Participant

    Does anyone have any good links to explain the prounciation of ‘f’ in the past habitual, as well as the future and conditional autonomous. This has long puzzled me. For example:

    thiocfainn
    thiocfá
    thiocfadh sé/sí/sibh
    thiocfaimis
    thiocfaidís

    tiocfar
    thiocfaí

    Is the f always pronounced as [h] in these?

    In Erris the ‘f’ in future and conditional forms are realised as a /h/ sound, including autonomous and second person singular forms. This /h/ is often the only thing differentiating the conditional and past hab. form of a verb, though some irregular verbs (as you’ve cited here) change their stems:

    Thiocfainn > Thiginn

    LiamO
    Participant

    GRMA 🙂

    LiamO
    Participant

    GRMA. An bhfuil aon mhaith sa gcúrsa Assimil?

    LiamO
    Participant

    Go raibh maith agat, is ádh mór leis an bpróiseacht!

    Tá ceist amháin agam dhuit; dar leat céard iad na leabhair 7rl. is fearr ar an margadh inniu leis an mBriotáinis a fhoghlaim?

    in reply to: Homeschool #44732
    LiamO
    Participant

    Books books books. Start to invest in quality children’s literature and read with them often. I doesn’t have to be a formal lesson, just reading with the two of them. When they become familiar with the story you can base activities around it. Use sticky notes to block out words (works well with big books) and have them guess the word as it comes up in the story. Pick out details from the picture and ask questions about it e.g. cén dath atá ar hata Liam? srl. You’ll also notice that children’s books repeat the same sentences over and over again, get them involved in the reading of the story by drawing on these. As familiarity increases they’ll be able to recite much from memory. As time goes on, why not role play the stories. It will be basic, but is fun and gives purpose to the words. Songs are also great in this respect. Hope it helps!

    Here’s a good source for books: http://www.litriocht.com/shop/index.php?cPath=59_60

    in reply to: Ulster-Connemara-Mumhan “could/can” #44678
    LiamO
    Participant

    The verb Tig + le is also used in much of Connacht (Acaill, Tuar Mhic Éadaigh, Iorras). Táim “in ann” is another Connacht form, not sure if it’s found elsewhere? Tobar na Gaedhilge returned no results for Munster or Ulster. One that I often hear (more so in the Ulster dialects) is “Táim ábalta”.

    in reply to: Cabhair de dhíth orm le haistriúchán #44227
    LiamO
    Participant

    A Ruairí, cá bhfuil conaí ort féin?

    Mír de Ghaeilge (nó Gaeilg) Bhaile Chruaich le cluinsint anseo, má atá suim agaibh ann:

    http://www.bealbeo.ie/ediphone/931_cuan_modh.html

    in reply to: Pronouncing “Bádh” i nGaeilge na Ceathrún Rua #44053
    LiamO
    Participant

    /ba:X’u/ i Maigh Eo fost’.

    An t-ainmfhocal “Báthadh”- /ba:hu:/

    (Brón orm faoi na siombailí thuas).

    in reply to: Féile Eoin #42149
    LiamO
    Participant

    Bíonn tinte againn chomh maith anseo in Iorras, ach nach ar an 23 a cheiliúrtar oiche fheil’ Eoin?

    in reply to: Help with sentence structure #41504
    LiamO
    Participant

    Thanks to all for the clearing that up.

    in reply to: #40557
    LiamO
    Participant

    Ah, very interesting! Where I come from the notion that up is south and vice versa is still often used in english. If you look at the map on this page: http://www.interhabs.ie/development

    If standing in Beal an Mhuirthead, centre, we say “I’m going up to Gaoth Saile or Doohama, going down to Rossport or Carrowtige, out to Glencastle, back to Each Léim, and for some strange reason, “abroad to Bangor”. I suppose its widespread in Ireland.

    in reply to: #40479
    LiamO
    Participant

    Thanks so much! I spent the day listening to Padraig Ó Gionnáin and Padraic Ó Murchú, now I have all this to go through! I recognise a few faces in that video, I must get onto them with this footage.

    in reply to: #40468
    LiamO
    Participant

    Tá an leagan “Ní Rinne” ( Ní Rinní i gCondae Mhaigh Eo) cloiste agam in agallamh a rinne cainteoir dúchais as Inis Gé, meas sibh an botún a bhí ann, nó leagan canúnach?

    Deirtear “In éis” comh maith in áit tar éis/in dhiaidh…..meascán eatarthu is dóigh liom!

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 17 total)