Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
March 10, 2014 at 8:46 pm in reply to: Esopus – Deireadh Seachtaine agus Ceardlann na Múinteoirí (14-17 Feabhra) #45042TuigimParticipant
Liam, a chara,
Tá cúnamh uaim.How do I post an event to the Events page?
I tried a number of times sending information to daltai1@daltai.com but it keeps bouncing back.An féidir leat an t-eolas seo a chur ar an Events Page led’ thoil.
Bhí sé pleanáilte againn le fada.
Tá brón orm go bhfuil sé sa mhí céanna le bhur gceann ach ar a laghad tá sé ar an taobh eile den tír.Our event:
Irish Language Immersion Weekend, May 2-4, Los Angeles, CA
Information online at http://lagaeilge.wordpress.com includes a flyer and the registration form.
Contact Ramona Reeves: branwyn@mac.com 818 458 5337Míle maith agat!
TuigimTuigimParticipantAgus seo ceann eile:
This message was created automatically by the mail system (ecelerity).A message that you sent could not be delivered to one or more of its recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed:
>>> dalta1@daltai.com (after RCPT TO): 554 5.7.1
:
>>> Recipient address rejected: Access deniedNíl ‘fhios agam cén fáth.
TuigimParticipantA Sheáinín,
Seo a fuair mé: donotreply@daltai.com (after RCPT TO): 554 5.7.1
>>>: Recipient address rejected: Access denied TuigimParticipantIontach, Antaine!
Beidh fáilte is fiche romhat.TuigimParticipantGo n-éirí libh.
Beidh ceann ar an taobh eile den tír freisin a bhí pleanáilte againn le fada.
I Los Angeles, Bealtaine 2-4 a bhéas sé.
Gach eolas ar http://lagaeilge.wordpress.com
Ceist: cén chaoi an féidir liom an t-eolas faoi a sheoladh go dtí an Events Page?
Ní oibríonn daltai1@daltai.com dom 🙁
Cúnamh ag teastáil le bhur dtoil.TuigimParticipantRumors Of My Demise Have Been Greatly Exaggerated
Don’t cry for me, any country.
Tá mé fós anseo
and I’m Not Leaving
– Gaeilgehttp://www.youtube.com/watch?v=hfxokBEN260
Love your language.
TuigimParticipantTá mé ag macnamh air.
September 7, 2012 at 5:23 am in reply to: How to convey the meaning of something “working” for somebody. #42551TuigimParticipantAn n-oireann sé sin duit?
Does that suit you?TuigimParticipantI have some of the stories on my blog now http://ancroiait.wordpress.com/category/scealta-chois-cladaigh/
It looks like the tapes were recorded badly and were all messed up. I’ll keep trying from other universities here and see can I get a decent one. Does anyone know how to de-scramble tapes? As a last resort I was thinking of writing to Máirtín Tom Sheáinín and sending him a copy of the book and asking him to read them and record them (maybe a story a day on RnaG) and then releasing them in mp3 form.
What kills me is that there seems to have been years of recording but no one knows where there are and I get no answers to emails from UCD. It is frustrating.TuigimParticipantAfghan =blanket, wrap, throw or shawl. Try looking up blanket or shawl.
http://www.irishdictionary.ie/homeTuigimParticipantHave you the latest version of Real Player?
Try updating it, b’fhéidir?TuigimParticipantFRC:
http://ancroiait.wordpress.com/2012/08/10/emotional-reaction-to-katie-taylors-olympic-gold-win-in-irish/
Tá Gaeilge is Béarla ann anois ach tá deacrachtaí agam in áit nó dhó (nó trí…) má tá éinne in ann cúnamh a thabhairt dom…le bhúr dtoil.TuigimParticipantD’oibrigh sé domsa le RealPlayer ach ní raibh an fuaim iontach. Bhí orm update a ísliú ar dtús.
Bain triail as arís?TuigimParticipantFéir plé daoibh agus do John Joe Nevin ón Muileann gCearr a bhuaigh bonn dúinn!
TuigimParticipantMaith agaibh go léir.
Nach aisteach an rud é go bhfuil eolas faoi e fáil i go lear teangachaí i Wiki ach ní aon rud ann i nGaeilge?
Bhuel, ar aghaigh liom mar sin ag dreapadh an cnoic in aice liom is beidh tine againn amuigh arís anocht. Is má tá seans agam b’fhéidir go scríobhfaidh mé rud faoi i nGaeilge.
Bhí mé i Mérida sa Spáinn http://www.youtube.com/watch?v=cmve7XVs4Ag&feature=related le déanaí agus bhí aisteoirí ansin ag dul tríd na sráideanna ag glacadh buíochas do na déithe rómánaigh. Bhí bláthanna agus torthaí acu agus bhain chuile dhuine taitneamh as an seó. Tá fianaise ansin freisin do na Ceiltigh vetones a bhí ann fadó.
Hay que celebrar de vez en cuando. Féile caillte againn. An féidir linn Lúnasa a cheiliúradh arís? Espero que sí.
Labhair í agus mairfidh sí: sin an teanga.
Agus an cultúr? -
AuthorPosts