Hugo

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 89 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Tig liom #46569
    Hugo
    Participant

    ‘Tig le’ in this sense is used impersonally. The verb paart is in the third person, subject unexpressed. The prepositional pronoun ‘le’ will vary, of course, according to person: ‘Tig liom, leat, leis’ etc. – I, you, he, etc. can. Future: Tiocfaidh liom, léi, linn’ etc. Conditional: ‘Thiocfadh liom, leat, libh, leo’ etc. Past: ‘Tháinig Iliom, leat, libh’ etc.

    It’s not exclusive to Ulster, though it’s certainly used more frequently there. And in Ulster ‘tig’ tends to be lenited in the present affirmative: ‘thig liom fanacht’ rather than ‘tig liom fanacht’.

    in reply to: Cork is in the south. #46568
    Hugo
    Participant

    Tá Corcaigh sa theas. Tá Corcaigh sa deisceart. Are they both saying the same thing? GRMA

    ‘Tá Corcaigh sa deisceart’ is fine. ‘Theas’ is an adjective and adverb – not a noun -so you can’t say “sa theas”. Another way to say ‘C is in the south’: ‘Tá C ó dheas’, though this can also mean “to the south/southwards”. I’m not sure if ‘Tá C theas’ just on its own is ok.

    in reply to: aige/aici/acu in Ulster #46561
    Hugo
    Participant

    Hi! I’m working on my prepositions some more, and I’m having difficulty finding an Ulster pronunciation for “aige/aici/acu,” I’ve put them through the Abair.ie synthesizer, but it’s hard to tell which syllable the stress is on. I also rewatched “Now You’re Talking Irish” Episode 20 on YouTube, but again, it’s hard to tell which is the stressed syllable among all the speakers. Also, the “e” in “aige” sounds like an “uh” sound sometimes and an “aa” sound other times. 🤷🏻‍♀️

    Can anyone help? Thank you if so!

    Tá freagra tugtha ar do cheist ar an tsuíomh eile.

    in reply to: McDonald’s as Gaeilge #46558
    Hugo
    Participant

    Double post deleted.

    in reply to: McDonald’s as Gaeilge #46557
    Hugo
    Participant

    Why wouldn’t it? Why would you use the dative here?

    I had actually thought you were using the nominative in your first post since ‘tigh’ is used as the nominative and dative in Munster, and so for a moment I assumed that it must be so in Connacht too – though I had always thought ‘teach’ was the nominative there. I got a bit confused. However, I don’t see why you would use the dative and not the nominative when simply stating the name of the pub or shop – e.g. on a pub or shop sign.

    in reply to: McDonald’s as Gaeilge #46554
    Hugo
    Participant

    While Munster and Connacht use the dative form “tigh” in this context, in Ulster “teach” is used. Rosie, I mention this only because I seem to remember a previous post of yours in which you indicated a preference for ‘Gaeilge Uladh’.

    Toigh (or dtoigh) is the Ulster form in this usage, e.g. toigh Sheáin,
    (féach: An Teanga Bheo Gaeilge Uladh, 7.1. “toigh gan réamhfhocal”)

    But ‘toigh/dtoigh’ is the dative following a preposition, which, though not present, is understood: ‘Seisiún ceoil tradisiúnta Toigh Hiúdaí anocht’.
    Nominative: ‘Tá Teach Mhicí ceart go leor ach is fearr liom Teach Thomais’.

    in reply to: McDonald’s as Gaeilge #46550
    Hugo
    Participant

    While Munster and Connacht use the dative form “tigh” in this context, in Ulster “teach” is used. Rosie, I mention this only because I seem to remember a previous post of yours in which you indicated a preference for ‘Gaeilge Uladh’.

    in reply to: “that I like least” #46535
    Hugo
    Participant


    Tuigim gurb é an tslí is nádúrtha ná (4) ach an bhfuil an fhoirm (2) ceart ar chor ar bith?

    Níl. Tá Labhrás i ndiaidh an leagan ceart a thabbairt duit.

    Mar shampla eile (… gan botún inscne? 🙁 )

    Is é Peig an leabhar is mó atá eolas agam air

    (agus maidir le sin, an bhfuil “air” riachtanach?)

    > Is é Peig an leabhar is mó [color=red]a bhfuil[/color] eolas agam air.
    (Ní thig ‘air’ a ligean ar lár).

    in reply to: “For” #46518
    Hugo
    Participant

    ‘Do’ is fine. Why ‘ar’?

    in reply to: Correct way to say this ‘as Gaeilge’ #46517
    Hugo
    Participant

    I am off to an interview soon for substitute work in a primary school
    I am trying to say the following
    “Ma ta tu ag lorg duine chun caighdean an gaeilge sa scoil seo a choimead suas, Is mise an duine seo. Deanfaidh me mo dhicheall chun gaeilge a usaid an t-am ar fad. istigh sa seomra agus lasmuigh agus trid na ceachtanna eile. Tabharfaid me na ordaithe tri mhean na gaeilge. mar shampla ‘Oscailigi na leabhar’, ….
    os comhair na paisti labhraidh me gaeilge le muinteori eile

    Does this sound ok?
    go raibh maith agat

    No fadas? Some of the mistakes are just typos, I suppose.

    – caighdeán [color=red]na [/color] gaeilge
    – mo dhícheall chun gaeilge a úsáid > ‘chun’ isn’t normally used with this expression. I’m not saying it’s wrong but it certainly isn’t necessary.
    – istigh sa seomra agus lasmuigh > nothing grammatically wrong. I prefer ‘taobh istigh den seomra ranga’ here and I would make it ‘lasmuigh de’ (or ‘taobh amuigh de’). But that’s just my personal preference.
    – tabharfaidh mé na [color=red]h[/color]ordaithe
    – oscailgí na leabhar > osclaigí na leabhair
    – os comhair na [color=red]b[/color]páistí [color=red]labhróidh/labharfaidh[/color] mé… (‘labhróidh’ = CO, ‘labharfaidh’ in Ulster)
    – Is mise an duine seo > sin? Though grammatically fine, it sounds terribly béarlachasy:

    in reply to: Correct way to say this ‘as Gaeilge’ #46516
    Hugo
    Participant

    I am off to an interview soon for substitute work in a primary school
    I am trying to say the following
    “Ma ta tu ag lorg duine chun caighdean an gaeilge sa scoil seo a choimead suas, Is mise an duine seo. Deanfaidh me mo dhicheall chun gaeilge a usaid an t-am ar fad. istigh sa seomra agus lasmuigh agus trid na ceachtanna eile. Tabharfaid me na ordaithe tri mhean na gaeilge. mar shampla ‘Oscailigi na leabhar’, ….
    os comhair na paisti labhraidh me gaeilge le muinteori eile

    Does this sound ok?
    go raibh maith agat

    No fadas? Some of the mistakes are just typos, I suppose.

    – caighdeán [color=red]na [/color] gaeilge
    – mo dhícheall chun gaeilge a úsáid > ‘chun’ isn’t normally used with this expression. I’m not saying it’s wrong but it certainly isn’t necessary.
    – istigh sa seomra agus lasmuigh > nothing grammatically wrong. I prefer ‘taobh istigh den seomra’ here and I would make it ‘lasmuigh de’ (or ‘taobh amuigh de’). But that’s just my personal preference.
    – tabharfaidh mé na [color=red]h[/color]ordaithe
    – oscailigí na leabhar > osclaigí na leabhair
    – os comhair na [color=red]b[/color]páistí [color=red]labhróidh/labharfaidh[/color] mé… (‘labhróidh’ = CO, ‘labharfaidh’ in Ulster)
    – Is mise an duine seo > sin? Though grammatically fine, it sounds terribly béarlachasy:

    in reply to: “I am straightening my hair.” #46513
    Hugo
    Participant

    The verbal noun is ‘díriú’ ((in the C.O.). ‘Tá mé ag díriú mo chuid gruaige’ and ‘tá mo chuid gruaige á díriú agam’ would both be correct. The latter version is inthe passive, and, while you wouldn’t translate it with the passive in English in this context, it’s very common in Irish. I have the impression it’s used less in Ulster though.

    “Google translate (which can be inaccurate sometimes…)” ☺

    in reply to: Does this tea towel actually say anything? #46505
    Hugo
    Participant

    Definitely not Latin.

    in reply to: “Cad é” #46494
    Hugo
    Participant

    FGB = Foclóir Gaeilge Béarla, online edition at teanglann.ie.

    in reply to: “Cad é” #46492
    Hugo
    Participant

    Certainly more faithful to the dialect rather than more “correct”. Have a look at ‘cad/cad é’ in FGB. Sometimes spelled “goidé” or “caidé” to reflect its pronunciation.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 89 total)