macdara

Forum Replies Created

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 19 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Older Primary School Gaeilge Books #46020
    macdara
    Participant

    Is maith an scéal é sin Jaygon. I had no luck at the cómhrá which surprised me – three of the regulars are retired teachers. You have piqued my interest now. I might have a look at some bunscoil materials next time I am in Cork or Dublin!

    in reply to: Older Primary School Gaeilge Books #46014
    macdara
    Participant

    I will ask at my cómhrá next week.

    in reply to: Béarlachas #46001
    macdara
    Participant

    Ach…cad faoi ‘dún suas’ instead of dún do bhéal? Is it a bridge too far….?

    in reply to: Béarlachas #46000
    macdara
    Participant

    Maith agat …yes people are telling me their teachers would use it. Ah well. Gaeilge dona : níos fearr ná gantannas Gaeilge…

    in reply to: Nollaig shona dhaoibh #45626
    macdara
    Participant

    Agus beannachtai na Nollag duitse ,freisin a Héilics!

    in reply to: descriptive bynames #45618
    macdara
    Participant

    I’ve not heard any of the above. But a neighbouring family are known as the Bawnees, from Bán presumably.

    in reply to: Good blogs #45617
    macdara
    Participant

    An Sionnach Fionn

    macdara
    Participant

    Slightly off topic – mo leithscéal. I’m on the point of buying BC – but tell me: do the ceachtanna on the discs match up exactly with those in the books? I found the CDs with Teach Yourself very confusing as the text seemed to bear little relation to it. I ended up copying out the correct dialogues or photocopying parts of the book , very messy!

    in reply to: Irish language podcasts #45419
    macdara
    Participant

    Maith agat a Dharren. I will check them out !

    in reply to: shelta #45308
    macdara
    Participant

    Bryan McMahon was a teacher and writer from Listowel , Co Kerry. He did a lot of work with Traveller kids. Maybe he wrote something about this? Lots of words in Caint/Shelta are Irish words that have been shuffled around like anagrams. Thus ‘buachaill’ becomes ‘bloke’. ‘Cailin is ‘lackeeen’ etc. Thnaks for all your ideas!

    in reply to: shelta #45142
    macdara
    Participant

    I don’t think it’s plural, I think it’s more likely it’s the adjective form of the verbal noun, analogous to “lucht foghlamtha”.
    The source Wikipedia lists for “lucht siúlta” is Kirk, J. & Ó Baoill (eds.), D. Travellers and their Language (2002), so maybe take it up with him 😉

    As far as why not the people instead of the language.. are the people themselves not also called “shelta”?

    Not as far as I know.Tinkers, Travellers, Pavees.The etymology of the last named is a mystery too.The dialect is also known as ‘cant’ or ‘gammon’.Cant = caint I suppose.

    in reply to: #40455
    macdara
    Participant

    Yes,we learnt rinne at school,even tho native speakers in Munster don’t use it.The verb is surely not irregular without ‘rinne’ ?

    But we worked hard on the irregular verbs so it’skinda stuck in my head now!

    Is this like saying ‘tá an bia ite agam’ as opposed to ‘d’ith me an bia’?

    in reply to: #40441
    macdara
    Participant

    I have done the work.Or ,in Hiberno-English as spoken here in Cork – I have the work done.

    in reply to: #40381
    macdara
    Participant

    Skeheenarinky is actually my favourite placename.I just love the sound of it.Sceach is the hawthorn of course.So ‘Little Hawthorn Bush of the Dances’.

    Presumably the said dances took place in May,when, in times gone by,girls would carry flowering branches of mayflower through the villages.This seems to be what is described in the song ‘Thugamar Fein an Samradh Linn’.All very magical,which is why Cromwell outllawed Maypole dancing in England.

    But I’m only guessing,maybe I have it all wrong?

    The song is special to me also;my grandad liked to sing and this is the only song he knew in Irish.

    in reply to: #40374
    macdara
    Participant

    So,there is no word for ‘dance’ in Irish or English.Fair enough,although I’m a pretty good mover for my age,though I say so myself!

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 19 total)