Héilics Órbhuí

My personal stance on tattoos is that it’s a mistake to get something inked on your body if you don’t truly understand it. I would never get a Chinese character tattooed on myself as I don’t speak Chinese. Not to say someone couldn’t explain to me what it meant, but I am now relying on the explanation of this person to uphold or validate the thing that’s on my body.

But I don’t have any tattoos, so different people obviously have different criteria for indelibly inscribing something onto their flesh.

As far as “the board’s” stance on tattoos: I don’t think there are any rules against them or requesting translations, but as I understand it, this is more a board for genuine students of the language, not people looking for one-off translations.