Go raibh maith agat, a Chúnla. I did mean “inné”…oops. Can you tell me why “is” would come after “chomh te” rather than “le” or “mar”? Go raibh maith agaibh arís.
Can you tell me why “is” would come after “chomh te” rather than “le” or “mar”?
Well, so is in this case is just the short form of agus, and it can often be translated (in usages such as this) as English ‘as.’ Like Labhrás points out just above, you’d use le with a noun:
Ä‹oá¹ te le tae = as hot as tea
…But agus or is with a following verb in the relative:
I was thinking “le” might be with nouns only. Thanks for confirming that.
A Labhráis, I’m not able to find “aguí” anywhere. Is it a dialect thing?
No, no, the s is the most stable element in this word: agus, ’gus, is, ’s I wrote aguÅ¿, with a long s, i.e. Å¿, as Cúnla said. But it should appear in Gaelic script, cló Gaelach, of course: aguÅ¿