baill choirp

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
  • Author
    Posts
  • #36429
    rud_ar_bith
    Participant

    Seo rud nár smaoinigh mé faoi ariamh, bhí mo dheirfiúr óg ag scríobh aiste don ollscoil ar na mallaibh bunaithe ar an dóigh a n-úsáidtear baill choirp sa ghaeilge sa ghnáthchaint…mar shampla ‘aghaidh a thabhairt ar rud éigin’ nó ‘i gceann tamaill’ s.r.l ní raibh sí ró-eolach ar an ábhar (nó ag iarraidh mórán eile a fhoghlaim leis an fhírinne a rá) ach spreag sé mé chun níos mó a fhiosrú… leabhar / saothar ar bith bunaithe ar seo atá ar eolas ag duine ar bith?

    #42955
    Lughaidh
    Participant

    Mmm, Foclóir Uí Dhónaill? 🙂

    #42956
    aonghus
    Participant

    Agus tá cuid den taighde sin le fáil i Díolaim d’Abairtí Dúchasacha go bhfios dom!

    Cnuasach d’abairtí meafaracha agus samhailteacha as Foclóir Gaeilge-Béarla Uí Dhónaill agus iad rangaithe faoi cheannfhocail Bhéarla. Córas cuimsitheach crostagairtí i bhfeidhm tríd síos. Áis ar dóigh é don té a bheadh ag iarraidh dul an dúchais a bheith ar a chuid Gaeilge.

    http://www.litriocht.com/shop/product_info.php?products_id=4862

    #42959
    Onuvanja
    Participant

    Deirtear gur thríd an gcolainn a bhaineann muid ciall as an saol agus sin é an fáth go bhfuil meafair bunaithe ar bhaill choirp chomh coitianta sin. Níl a fhios ‘am an ndearna scoláirí na Gaeilge staidéar ar leith orthu ariamh, ach seo alt ginearálta a fuair mé ar an idirlíon.
    http://www.metaphorik.de/09/goschler.pdf
    Faraor, ní ritheann aon sampla liom faoi láthair ach “béal dorais”, “cois tine/teallaigh” agus “croílár”.

    #42962
    Héilics Órbhuí
    Participant

    Tagann na focail “imleacán” (mar chroílár) agus “mala” chun tosaigh im’ chuimhne. Is iomaí an chiall atá le “droim” chomh maith. Tá neart focal eile den sórt le teacht go siúráilte.

Viewing 5 posts - 1 through 5 (of 5 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.