Reading this great book by Dónall MacAmhlaigh. The expression “Ta lá go hÁrainn fós ann” crops up a few times. Would I be correct in interpretating it’s overall meaning as ‘the day is long yet?’. Also is it referring to the Aran Islands?
Another nice expression is ‘gan ua ná iarua’. The full sentence (lth191): Ach is furasta do leithéid Bill Dicks a bheith ag caint agus gan ua ná iarua aige lena gcothú.
Thanks in advance for any help with these.
Fuinseog