Thank you for responding!
Yes, that’s it. However, I’m only looking to get 3-4 select parts of it translated into Irish. All are relatively short (the longest one is 8 lines). And I absolutely agree with you, translating the whole thing would be a mammoth task! I would not ask that of anyone. As far as the meter, I’m not to concerned. If it’s being translated into Irish, it will have to be altered a bit. I think Yeats would have been honored.
If you are looking for a challenge and would like to see what you can come up with, I would be more then happy to send you the parts.
Please let me know.