I’m currently trying to make my way through a book about Pádraig Ó’Conaire, trying to improve my gaeilge and trying to learn a bit about the man himself. I’m making fair sense of it, but every so now and then I find a meaning puzzles me. There’s a phrase: gluais ag gabháil that I’m trying to work out. Best I can make out, it would be “speed/swiftness to be gained”, but I don’t know if that quite seems to fit.
To give a bit more for context: “mar a bheadh gluais ag gabháil leis an ainm Paddy Conroy”.
Any ideas or notions appreciated.
This topic was modified 10 months, 1 week ago by fergdeff.
Don’t really have an answer, though ‘gluais’ means ‘gloss, glossary, commentary’, so a word-for-for translation of your sentence would be ‘as if the name Paddy Doyle was accompanied by a glossary/commentary’ … Would that make any sense in the context? If not, maybe you could copy a larger paragraph from the text?